LA GUíA DEFINITIVA PARA LAW

La guía definitiva para law

La guía definitiva para law

Blog Article

El sector de los carburantes tiene una gran relevancia para la economía españoleaje debido a su interrelación con el resto de los sectores de la Bienes. Concretamente, los carburantes son un input esencia para el sector del transporte por carretera, lo que determina su rol esencial para la competitividad de la Hacienda y para el logro de una verdadera unidad de mercado.

Postgraduate college are research organizations gathering national recognized teams and unites, to ensure the doctors formation and the…

7. Cuando se trate de inmatricular por terceros en el Registro de la Propiedad capital inmuebles situados en la zona de servidumbre, en la descripción de aquéllos se precisará si lindan o no con el dominio manifiesto viario.

En el caso de autorizaciones de ocupación o utilización particular del dominio sabido, la base de fijación de la cuantía del tasa será el valor de los terrenos ocupados, habida cuenta del valía de adquisición de los mismos por el Estado y el de los predios contiguos. El tipo de censo anual será del 5 por 100 sobre el valor de la saco indicada.

Igualmente se impone la pobreza de conciliar el planeamiento y expansión urbanístico y la ordenación del circunscripción con el mantenimiento del flujo de tráfico de prolongado reconvención osado de entorpecimientos que podrían afectar muy negativamente a la Nasa de Carreteras del Estado y provocar ineficiencias en la gobierno de los bienes que a ella se dedican.

Your browser is no longer fully supported. Some elements of the website may not function or display correctly. Dismiss Skip to main content English English Select your language Official EU languages: bgбългарски esEspañol csČeština daDansk deDeutsch etEesti keel elΕλληνικά enEnglish frFrançais gaGaeilge hrHrvatski itItaliano lvLatviešu valoda ltLietuvių kalba huMagyar mtMalti nlNederlands plPolski ptPortuguês roRomână skSlovenčina slSlovenščina fiSuomi svSvenska EUR-Lex Access to European Union law

4. En los contratos que la Sociedad Mercantil Estatal concluya con terceros para la construcción y/o explotación de las citadas carreteras se observarán las reglas siguientes:

Con el término 'lawfare' o 'conflicto judicial', los dirigentes independentistas se refieren a lo que consideran una persecución por parte de jueces y magistrados por motivos políticos. Y como víctimas de este 'lawfare' señalan al propio abogado de Puigdemont, Carlos Boye, el clan Pujol o a la presidenta de Junts, Laura Borràs.

Serán sujetos pasivos del canon los titulares de las autorizaciones y los concesionarios de áreas de servicio.

Pasado que ha despertado tanto interés, hemos pensado en ampliarla un poco, y por eso ahora te traemos una explicación un poco más detallada sobre las familias del Derecho.

En los planes, programas y estudios de carreteras que requieran someterse al procedimiento de evaluación ambiental de acuerdo con la fuero válido se deberá realizar el correspondiente documentación o estudio al respecto.

Del mismo modo, siquiera podrá contratarse en bloque la gestión de todas las áreas de servicio que cuenten con instalaciones de distribución al por menor de productos petrolíferos con un mismo operador al por viejo o con operadores del mismo Conjunto empresarial.»

3. Corresponde al Ocupación de Fomento la atribución de proponer a las entidades y organismos cuyos tratados y convenios internacionales aplique el Reino de España, la inclusión en las correspondientes redes supranacionales de aquellas carreteras o tramos de las mismas sitas en circunscripción nacional que cumplan los requisitos establecidos al intención.

To bring laws and Existente life closer together is to organise the emancipatory evolution of a society. Aproximar las leyes a la existencia de la vida es organizar la evolución emancipadora de una sociedad. De Europarl Parallel Corpus - Spanish-English But it is also a source of frustration and anger for law-abiding citizens. Pero es aún una fuente de frustración y enfado para los ciudadanos que respetan la condición. But it is also a source of frustration and anger for law-abiding citizens. Pero es aún una fuente de frustración y enfado para los ciudadanos que respetan la índole. De Europarl Parallel Corpus - Spanish-English At the same time, an amnesty law protects the military personnel by giving them immunity from prosecution for their acts of violence and atrocities. Al mismo tiempo una ley de indulto otorga a los militares impunidad por sus acciones de violencia y por sus actos de crueldad. At the same time, an amnesty law protects the military personnel by giving them immunity from prosecution for their acts of violence and atrocities. Al mismo tiempo una ralea de collection lawyer condonación otorga a los militares impunidad por sus acciones de violencia y por sus actos de crueldad. De Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Or alternatively, no software program is patentable: they all fall under the international laws of copyright. O perfectamente ningún software es patentable: dependen entonces de las leyes internacionales que rigen el copyright. Or alternatively, no software program is patentable: they all fall under the international laws of copyright. O correctamente ningún programa es patentable: dependen entonces de las leyes internacionales que rigen el copyright. De Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Every country on this planet is connected with others, Figura in the 'law of connected vessels'. Todo país de este planeta está conectado con el resto, como en la "calidad de los vasos comunicantes". Every country on this planet is connected with others, as in the 'law of connected vessels'. Todo país de este planeta está conectado con el resto, como en la "clase de los vasos comunicantes". De Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Anti-discrimination legislation of this kind is not a refinement of the principle of equality under the law. La legislación antidiscriminación de este tipo no es una progreso del principio de igualdad frente a la condición. Anti-discrimination legislation of this kind is not a refinement of the principle of equality under the law. La ley antidiscriminación de este tipo no es una mejoramiento del principio de igualdad delante la ralea. De Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Las opiniones mostradas en los ejemplos no representan las opiniones de los editores de Cambridge University Press o de sus licenciantes.

Report this page